domingo, 12 de julio de 2009

NOTAS DE GUERRA

Los papeles de España, Erich Arendt, Tropo Editores, Zaragoza, 2009, 136 páginas
Fueron numerosos los escritores europeos que participaron en la Guerra Civil española y plasmaron literariamente esa experiencia bélica. Con diferentes tendencias políticas, la mayor parte luchó en las filas del bando republicano. El más destacado de esos autores es sin duda el británico George Orwell y su libro Homenaje a Cataluña.

En los últimos años se están publicando nuevos textos de algunos escritores extranjeros menos conocidos que también lucharon en aquella guerra. Uno de ellos es Erich Arendt (1903 – 1984), escritor, traductor y fotógrafo alemán que huyó de su país tras la llegada de Hitler al poder y se refugió en España, donde le sorprendió el levantamiento militar del 36. Militante comunista convencido, se enroló en la columna “Carlos Marx”, después convertida en 27 División del Ejército del Este. Con ellas estuvo durante gran parte del conflicto por tierras altoaragonesas.

Tropo Editores acaba de publicar Los papeles de España de Erich Arendt en su colección Biblioteca del Olvido, en la que antes había editado el Álbum de radiografías secretas de Ramón J. Sender, también reseñado en esta sección. Arendt fue una figura importante en la Alemania del Este, donde tradujo a poetas de habla hispana como Neruda, Vallejo, Alberti, Hernández o Góngora. En nuestra provincia fue dado a conocer hace unos años por José María Establés Elduque en la revista “Serrablo”, comarca en la que Arendt pasó parte de la guerra.

El libro contiene veintidós textos breves del escritor alemán. Todos ellos, menos el último –un poema dedicado a Zaragoza escrito en 1941 tras su fugaz y clandestino paso por la capital aragonesa –, se refieren a episodios de la guerra civil y tienen como escenario las tierras del Alto Aragón. Esas referencias a muchas poblaciones oscenses y su valor documental será probablemente lo más interesante del libro para los lectores altoaragoneses.

Los textos de Arendt relatan episodios bélicos de la 27 División en un tono a veces realista pero, en general, con evidente intención de propaganda. No hay que olvidar que muchos de esos escritos eran publicados en aquel momento en la retaguardia catalana. Destacan los que cuentan algunas graciosas anécdotas del frente y los que se refieren a episodios de alfabetización, a la defensa de los derechos de las mujeres o a las colectivizaciones. Pero casi siempre hay en ellos, en mi opinión, una excesiva carga ideológica y doctrinaria que lastra en buena medida su interés literario. El pretendido tono épico-heroico predominante en el libro puede acabar cansando al lector –así le ocurrió a quien esto escribe –; entre otras cosas, porque uno lo encuentra, igual o parecido, en muchos relatos de todas las guerras y de todos los bandos.

Carlos Bravo Suárez

No hay comentarios:

Publicar un comentario