Bajo el hielo. Bernard Minier. Roca
Editorial. 2011. 570 páginas.
Aunque
por su portada y su título, Bajo el hielo
pueda parecer otra novela negra más ambientada en algún país nórdico o escandinavo,
se trata de un notable thriller policiaco cuya acción transcurre en el Pirineo
francés, lugar donde su autor, Bernard Minier, un agente de aduanas de 51 años,
pasó su infancia. Con esta obra, que constituye su debut en la narrativa,
Minier ha conseguido un considerable éxito y algunos importantes premios en
Francia y otros países europeos.
Bajo el hielo -Glacé en su título original
francés- es una novela negra que
consigue aunar una trama compleja y bien trabada con un destacado desarrollo de
algunos de los personajes que protagonizan el relato. Éste transcurre en las
vísperas navideñas del año 2008 en una pequeña población pirenaica gala llamada
Saint-Martin-de-Comminges, nombre inventado y tomado sin duda del existente y
real Saint Bertrand de Comminges. El paisaje pirenaico, espléndidamente
descrito por Minier, adquiere en todo momento un carácter opresivo y hostil, en
acertada consonancia con una narración permanentemente envuelta en una atmósfera
de miedos profundos e inquietantes misterios.
La
novela se inicia con la extraña aparición de un caballo decapitado en lo alto
de una central hidroeléctrica situada a dos mil metros de altura. El caballo
pertenecía al hombre más rico e influyente de la comarca, que moverá todos los
hilos para forzar un amplio despliegue policial que permita resolver el caso.
Poco después aparecen los cadáveres de dos conocidos habitantes de Saint Martin
que han sido asesinados en similares circunstancias. A las afueras del lugar
existe un instituto psiquiátrico donde se hallan recluidos algunos de los
peores asesinos procedentes de diversos países de Europa. Algunas pistas
llevarán a relacionar estos macabros asesinatos con este siniestro y solitario
lugar y también con unos extraños suicidios de adolescentes ocurridos quince
años antes en la región.
Entre
los muchos y bien construidos personajes de la novela destaca Martin Servaz, el
principal investigador al que le es asignado el caso. Un hombre culto, de
escasa forma física, recién separado y muy preocupado por las relaciones de su
hija adolescente. Servaz puede resultar un poco chapado a la antigua frente a
la modernidad en vestimenta, gustos musicales y hábitos sexuales de muchos de
sus compañeros y compañeras policías. Interesante resulta también el personaje
de Diane Berg, una joven psicóloga que llega al instituto psiquiátrico donde va
a descubrir extrañas situaciones y a encontrarse con prácticas psiquiátricas
que creía ya superadas.
Bajo el hielo es un thiller muy bien construido, como un gran
puzzle de numerosas y variadas piezas que finalmente, y de una forma inesperada
y sorprendente, acaban encajando con precisión en los nevados y majestuosos paisajes
pirenaicos.
Carlos
Bravo Suárez
Observo que reseña usted minuciosamente los libros que lee e incluye editorial, número de páginas e incluso prologuista cuando lo hay, pero nunca recuerda que buena parte de esos libros no existirían en la edición que usted glosa si no existieran los traductores literario.
ResponderEliminarNo sólo el traductor literario es autor de su obra y por tanto debe citarse en la ficha bibliográfica. Sino que, además, es una información que no hay que hurtarle al lector.
Ya he recibido otras veces este mismo comentario. Tengo mi mayor respeto y admiración por el difícil oficio de traductor y pido disculpas por no incluirlo casi nunca en mis reseñas, pero éstas se publican en un diario y mi espacio en él es limitado. Un saludo cordial.
ResponderEliminar