“Bajo los montes de Kolima” es una
mítica novela de espías y aventuras del escritor inglés Lionel Davidson
(Kingston upon Hull, 1922 – Londres, 2009). Tras seis novelas anteriores (entre
las que destaca “The night of Wenceslas”, que fue adaptada al cine), Davidson publicó esta obra cumbre en 1994,
después de dieciséis años de silencio. Inédita hasta ahora en España, ha sido
recientemente incluida en la colección “black” de Salamandra, en una magnífica
traducción de Mª Cristina Martín Sanz.
La edición de Salamandra incluye un
laudatorio prólogo del escritor Philip Pullman. El autor de “La materia oscura”
considera “Bajo los montes de Kolima” el mejor thriller que ha leído en
su vida. Destaca la estructura clásica de la novela: “Adopta la antigua forma
de la búsqueda: el protagonista viaja a un lugar remoto, consigue algo valioso
y regresa. 'Jasón y los argonautas', 'La isla del tesoro' y 'Las minas del rey
Salomón' son sólo tres de la multitud de relatos que siguen este patrón básico.
Quizá el ejemplo moderno más famoso sea 'El señor de los anillos'”. En “Bajo
los montes de Kolima”, “el protagonista, Johnny Porter, tiene que viajar desde
Canadá hasta un instituto científico de Siberia, oculto en un lugar remoto y
protegido por un fuerte sistema de seguridad, y averiguar la razón por la que
un antiguo amigo suyo le ha pedido con tanta urgencia que acuda a un sitio tan
desolado. Y, luego, naturalmente, tiene que regresar”.
Debo decir que el lector (al menos a
mí me ocurrió) tarda en entrar en la intriga de la novela. Debe superar todo el
primer capítulo (con sus nueve partes), en el que, entre otras cosas, se
intentan descifrar los extraños mensajes encriptados que llegan a los servicios
secretos ingleses y estadounidenses. Pero a partir del segundo capítulo con la
aparición de Johnny Porter, protagonista absoluto del libro, el relato inicia
una trepidante sucesión de aventuras con viaje incluido desde las costas
japonesas a las frías y desoladas tierras de Kolima, en el noreste de Siberia,
antiguo lugar de gulags y buscadores de oro y donde ahora se esconde un centro
clandestino de investigación en el que se realizan turbios y secretos
experimentos que Porter, un indio canadiense, deberá intentar desentrañar. Para
ello, y tras viajar como falso marinero, tiene que hacerse pasar por nativo de
una de las varias etnias que habitan esta zona de Siberia, no muy alejada del
estrecho de Bering y de las tierras de Alaska. La preparación previa de la
misión, la excepcional facilidad del protagonista para aprender idiomas y su
mezcla de valentía, astucia, pericia y sangre fría le permitirán acercarse a su
objetivo.
Un aspecto muy destacable de la
novela es la magnífica recreación de la geografía siberiana, de sus numerosas
etnias, lenguas y dialectos, montañas, ciudades, clima, carreteras y hasta
vehículos (los omnipresentes bobiks). Algunos mapas ilustran la
narración y ayudan al lector a situarse en aquellas extensas y remotas tierras.
En cuanto a los personajes, ya se ha dicho que el camaleónico e inteligente
Johnny Porter es el protagonista absoluto de la novela. Un verdadero héroe,
único y extraordinario, que algunos han comparado a James Bond y otros héroes
excepcionales de la literatura y el cine. Pullman resume espléndidamente las
características de los personajes secundarios del libro: “Rogachev, el anciano
director del misterioso centro científico, con su oscuro secreto; Lazenby, el
académico de Oxford de cabeza bamboleante; la coqueta y provocativa Lidia
Yakovlevna, que quiere irse a casa con Johnny y “hacer de todo” con él; la
dulce y ciega Ludmila, que quizá sea el personaje más extraordinario de todo el
libro; Komarova, la fría y reservada doctora, que sabe más de lo que parece; el
brutal contramaestre japonés del Suzaku Maru... Todos ellos están bien
dibujados y llenos de vida”.
La novela va de menos a más y su
final es una verdadera apoteosis de la narrativa de aventuras. “Bajo los montes
de Kolima” es un excepcional thriller, una magnífica mezcla de la novela
de espionaje con la mejor narrativa de aventuras. Cuesta algo entrar en ella,
pero luego uno no puede parar de leerla. Aunque con muchos años de retraso,
merece un aplauso que Salamandra haya traducido y editado por fin en nuestra
lengua este aclamado thriller de Lionel Davidson.
“Bajo
los montes de Kolima”. Lionel Davidson. Salamandra Black. 2016. 544 páginas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario