jueves, 22 de febrero de 2024

EXCURSIÓN CIRCULAR POR LA SOLANA DE BURGASÉ


El pasado domingo, el Centro Excursionista Ribagorza organizó una atractiva excursión circular por La Solana de Burgasé, en la margen izquierda del río Ara, en la comarca de Sobrarbe. En un día de temperaturas suaves y agradables, ideal para la práctica del senderismo.

En la actividad participamos 28 personas procedentes de Graus y otros lugares. La salida de la capital ribagorzana se produjo a las 7.00 horas, para dirigirnos por carretera hacia Aínsa y Boltaña y continuar hasta el puente de las Guargas, desde donde, tras alrededor de un kilómetro de pista de tierra, llegamos a una pequeña explanada en la que aparcamos nuestros vehículos. Sobre las 8.15 horas iniciamos nuestra caminata por un sendero entre pinos y algunos majestuosos robles. En menos de una hora y después de haber pasado por algunos tramos con impresionantes paredes de piedra seca, llegamos al despoblado Giral, con alguna de sus derruidas viviendas en restauración.

Siempre en ascenso, y entre muros de piedra a ambos lados de la vía pecuaria o cabañera que llevaba los ganados desde La Solana del río Ara al valle de Vió, llegamos a Castellar, cuya iglesia visitamos y donde hicimos la parada del desayuno. En suave descenso por zona umbría y musgosa, atravesamos el barranco de Las Planas por un pequeño puente de piedra. No tardamos mucho en llegar a Burgasé, situado a 1288 m. de altitud y otrora población principal del valle de la Solana, que llegó a contar con una treintena de casas, algunas de las cuales hoy restauran con esmero algunos nuevos pobladores. De su importancia pasada da idea su impresionante y semiarruinada iglesia de la Asunción, junto a la que destaca un pequeño esconjuradero con sus ventanas hoy cegadas.

Un nuevo y umbrío descenso nos condujo al barranco Pardinialla, que atravesamos por un bello puente de piedra de un solo ojo. Continuamos por sendero entre bosques húmedos y cruzamos un nuevo barranco, el de Jasa, por otro puente de piedra. No tardamos en llegar a San Felices de la Solana, cerca de cuya arruinada iglesia hicimos la parada para comer. Desde allí, un pronunciado descenso nos devolvió al lugar de inicio de la excursión, donde cerramos nuestro itinerario circular. Fue un recorrido de 18 km, con 770 m. de desnivel acumulado, en el que invertimos siete horas y media con las paradas.




sábado, 17 de febrero de 2024

WHISKY


“Whisky” es una novela de tipos duros, peleones y bebedores, ambientada en la Norteamérica profunda.

“Whisky” es la primera novela que se publica en España del escritor estadounidense Bruce Holbert (Ephrata, Washington, 1959). La publica la pequeña y muy meritoria editorial Dirty Works, creada hace unos años por el escritor y traductor Javier Lucini y el también escritor y realizador de documentales Nacho Reig.  Dirty Works, bautizada así por el libro homónimo del escritor Larry Brown, está especializada en literatura estadounidense. Y, específicamente, en los géneros conocidos como “country noir” (también “hillbilly noir”, “rural noir” o “grit lit”), realismo sucio y gótico sureño. Es una narrativa ambientada en zonas rurales o en pequeñas ciudades de Estados Unidos, muchas veces ubicadas en el sur, pero también en otras geografías del país. Con una trama criminal en muchos casos, con cierta dosis de violencia, marginación, dureza y exclusión social, abundancia de armas de fuego, consumo de alcohol y otras drogas. Protagonizadas, principalmente, por los llamados “red necks” o “cuellos rojos”, blancos que trabajan en el campo o están afincados en zonas rurales, bastante rudos y primarios y contrarios a cualquier intromisión del estado en sus vidas. Entre los escritores actuales más destacados en estas corrientes literarias, figuran Daniel Woodrell, Chris Offutt, Brian Panowich, Harry Crews, Larry Brown, Donald Ray Pollock, Mark Richard, Tom Franklin, Alan Heathcock, Peter Farris o Frank Bill. De algunos de ellos hemos reseñado algunas novelas en esta sección.

Bruce Holbert nació en el estado de Washington y se crio junto a la gigantesca presa de Grand Coulee, cerca de las montañas Okanogan. Su padre trabajaba en la construcción y plantaba la caravana allí donde el trabajo lo llevaba. La familia comía en buena medida de lo que cazaban y pescaban. Su bisabuelo, Arthur Strahl, fue explorador indio y uno de los primeros colonos de la meseta del río Columbia. Arthur mató al marido de su hija en el curso de una discusión sobre la propiedad y acabaría muriendo en prisión, sin volver a tener contacto con la familia. Holbert se inspiraría en él para concebir al protagonista de su primera novela, “Lonesome Animals”. En la segunda, “The Hour of Lead” (2015), seguiría ahondando en el mito del Oeste, con el que siempre ha mantenido una relación de amor-odio. El propio Bruce Holbert mató accidentalmente con veintidós años de un tiro a su mejor amigo cuando iban en coche a un rodeo anual en el que se remedan las legendarias pruebas de resistencia de los viejos guerreros indios. Su afición a la literatura se despertó con el libro “Rebeldes”, de Susan E. Hinton, al que siguieron “Alguien voló sobre el nido del cuco” y “Catch 22”. Hasta ahora inédito en España, Dirty Works acaba de publicar en español su novela “Whisky”, con traducción de Javier Lucini.

Si me he extendido un poco en algunos datos de la biografía de Bruce Holbert es porque tienen un considerable reflejo en esta novela. “Whisky” transcurre en el noroeste de Estados Unidos, en el estado Washington, en Electric City, Grand Coulee y otros lugares perfectamente conocidos y descritos por el autor. “La población era una mezcolanza de indios de las tribus confederadas de la reserva Colville, obreros de la construcción que se dejaban la piel en la presa y lugareños en paro o beneficiarios de una pensión por invalidez. Las ciudades del valle perdían un crío en la carretera cada dos años por conducción temeraria y consumo de alcohol”. Los dos personajes principales del libro son los hermanos Andre y Smoker (llamado éste siempre por su apodo), hijos de padre indio (Pork) y madre blanca (Peg), ambos con un papel también preponderante en el relato. Andre, que ha logrado ser profesor de matemáticas en un instituto, y Smoker, que vagabundea entre juergas alcohólicas sin tregua y sin un oficio concreto, viven relaciones inestables con sus respectivas parejas. La hija de Smoker ha desaparecido y ambos hermanos emprenden un viaje en su búsqueda.

Aunque la novela transcurre en su mayor parte en un presente que se sitúa en el año 1991, intercala capítulos con vueltas atrás en el pasado desde el año 1941 en adelante y narra diferentes episodios de la vida de los cuatro miembros de la familia. En un lenguaje muy directo, se combinan con equilibro las descripciones precisas con unos diálogos muy ingeniosos y chispeantes, llenos del peculiar sentido del humor que caracteriza a los personajes. Hay también un reparto de situaciones divertidas con momentos casi cómicos, como ese oso que acompaña a los hermanos en la parte trasera de su pick-up, con otros de cierto dramatismo y con un halo trágico que envuelve progresivamente la novela. Y hay aires de wéstern, música country en la radio y, obviamente, mucho whisky, mucho alcohol y muchas borracheras. Y tipos duros, escenas de violencia y algo de sexo. Pero también hay amistad, camaradería, ternura y romanticismo.    

He leído unas cuantas novelas del actual “country noir” estadounidense y también de aquel realismo sucio de la década de los setenta y los ochenta del pasado siglo. Esta novela contiene elementos de ambas corrientes, pero hay, además, ingredientes originales y distintos que destacan su valor literario. Esperemos que, a no tardar, otras novelas de Bruce Holbert sean editadas en nuestro país.

 “Whisky”. Bruce Holbert. Dirty Works. 2023. 272 páginas.

jueves, 8 de febrero de 2024

POR EL BARRANCO FORMIGA Y EL EMBALSE DE CALCÓN EN GUARA



El Centro Excursionista Ribagorza organizó el pasado domingo una excursión por la Sierra de Guara, en la comarca de la Hoya de Huesca. Fue un itinerario circular, con inicio y final en el parking del barranco Formiga, en Panzano, y paradas en la cueva de las Polvorosas, el tozal de Verdolo y el embalse de Calcón. En un día con algo de frío al inicio, pero con mucho sol y altas temperaturas a lo largo del resto de la jornada.

La mayor parte de los 22 participantes en la excursión salimos de Graus a las 7 horas y fuimos por carretera hasta Panzano. A las 8.30 horas, dejamos nuestros coches en el parking habilitado junto al barranco Formiga y comenzamos nuestra caminata. En poco rato, llegamos a la cueva de las Polvorosas, una oquedad cerrada con algunas paredes de piedra para guardar el ganado y un pequeño refugio para el pastor. Retrocedimos unos metros y descendimos hacia el barranco Formiga, que cruzamos por un pequeño puente para ascender luego por un sendero, con un  pequeño tramo equipado con una sirga, que, tras pasar por un campo, nos llevó al tozal de Verdolo. Situado a 974 m. de altitud, este fue el punto más elevado del recorrido. Allí, con magníficas vistas del embalse de Calcón y de los Mallos de Ligüerri, el Borón, el Montidinero, el Fragineto, el Tozal de Guara, el Cubilars y el Cabezo, entre otras montañas, hicimos una parada para el almuerzo.

Tras el receso, descendimos a una pista que abandonamos por nuestra izquierda para adentrarnos en un sendero que, por un bosque húmedo y umbrío con bellos rincones, nos acercó a la cola del embalse de Calcón o de Guara. Subimos a un collado, bajamos a la casa de Estebañón y continuamos hasta las casas del pantano, donde hicimos la parada para comer. Descendimos por pista, pasamos por los campos de Sandicuso y continuamos hasta el camping de Panzano, llamado Cañones de Guara y Formiga. Después de un breve tramo de carretera, un sendero paralelo nos llevó al aparcamiento donde teníamos nuestros vehículos y allí dimos por terminada nuestra excursión. Fue un recorrido de 20,5 km, con 660 m. de desnivel acumulado, en el que invertimos 7 horas y 20 minutos con las paradas incluidas.

domingo, 4 de febrero de 2024

DOS NOVELAS DE JON FOSSE



Jon Fosse (Noruega, 1959) era un escritor prácticamente desconocido en nuestro país hasta que el año pasado le fuera concedido el Premio Nobel de Literatura. Y eso que el autor noruego debutó en el mundo de las letras en 1983 y desde entonces ha publicado más de sesenta obras entre teatro, novela, poesía, cuento infantil y ensayo. En España, se habían publicado algunos de sus libros en editoriales pequeñas y con cortas tiradas, hoy prácticamente imposibles de encontrar. Fue la joven e innovadora Editorial De Conatus la que apostó por traducir a nuestro idioma algunas obras de Fosse antes de la concesión del Premio Nobel por la Academia sueca. Así las novelas “Trilogía”, “Septología” y “Mañana y tarde”, esta última editada conjuntamente con Nordica Editorial, están siendo ahora reeditadas en castellano con una mayor difusión. Tras el enorme escaparate del Premio Nobel, la importante Random House ha adquirido los derechos de las obras del autor noruego y acaba de publicar en España sus novelas “Melancolía” y Blancura”. La primera con traducción de Sofía Pascual Pape; la segunda, traducida conjuntamente por Cristina Gómez-Baggethun y  Kirsti Baggethun.

“Melancolía” fue publicado originariamente en dos partes (Melancolía I y Melancolía II) en 1995 y 1996. El libro está basado en la vida de Lars Hertervig, un destacado pintor paisajista noruego del siglo XIX, que sufrió una enfermedad mental y murió en la pobreza en 1902. Los dos primeros y más extensos capítulos de “Melancolía I” están narrados en primera persona a modo de monólogo interior por el pintor Lars Hertervig. Lo encontramos primeramente en 1853 en Düsseldorf, donde ha ido a formarse a una escuela de pintura. El joven Lars es echado de la pensión en la que estaba hospedado por su relación con la hija de la patrona, una chica menor de edad. Deambula por la ciudad y recala en uno de los bares donde se reúnen otros pintores noruegos. En el segundo capítulo, encontramos a Lars tres años más tarde en el Sanatorio de Gaustad, en el que ha sido ingresado por sus problemas mentales. En el capítulo tercero, se da un salto en el tiempo y, en 1991, un escritor noruego, pariente lejano de Lars Hertervig, que quiere escribir un libro sobre su antepasado, por un extraño impulso va a visitar al pastor protestante de su barrio, que resulta ser una joven y atractiva mujer. “Melancolía II” transcurre, en un único capítulo, en 1902, en la región natal del pintor, y está protagonizada por Oline, hermana del artista, una anciana con crecientes problemas de memoria que sobrevive en soledad en un pueblo de pescadores y que recuerda algunos episodios de juventud con sus padres y su hermano.

“Melancolía” no es un libro de lectura fácil. Y no porque el relato sea enrevesado ni porque su vocabulario y sintaxis tengan complicación. La dificultad estriba en la abrumadora repetición de las mismas frases y palabras en los dos primeros capítulos del libro, más de la mitad del conjunto del mismo, que ponen a prueba la paciencia del lector. Pero hay que entender, y el lector enseguida se da cuenta, que este es un rasgo de las distorsiones y paranoias del narrador, perdido en su locura y sus obsesiones. Además, en un rasgo estilístico que también encontraremos en “Blancura”, la escritura de Jon Fosse, en una corriente de pensamiento ininterrumpida del personaje narrador, se dispara en una sucesión interminable de oraciones copulativas sin un punto y aparte que les ponga fin. Por lo demás, “Melancolía” me ha parecido una novela hermosa y cautivadora. De una rara belleza en su variedad de enfoques narrativos y en la honda tristeza que la historia que cuenta desprende.

“Blancura” es el último libro publicado por Jon Fosse. Y el primero tras la concesión del Nobel. Llamarlo novela tal vez sea excesivo. Todo el libro, con los rellenos, tiene 96 páginas, y se lee en poco más de una hora. La historia que cuenta es sencilla. El narrador, anónimo y sin ninguna información añadida sobre él, sale un día de su casa en coche y conduce sin rumbo, tomando alternativamente un desvío a la derecha y otro a la izquierda, hasta que, tras pasar un bosque y al final de una pista forestal, su coche queda atascado. Sale del vehículo y se adentra por un sendero hasta que llega la noche y va cayendo la nieve sobre ella. Allí empiezan sus visiones y encuentros, en un ambiente onírico y fantasmal.  “Blancura” es un relato poético, hipnótico, cargado de simbología, con final abierto a interpretaciones subjetivas e intenciones trascendentes. Escrito en un único párrafo, en un largo monólogo interior del narrador en primera persona.

Leer a Jon Fosse es una experiencia literaria rica y singular. Es un autor con enorme dominio de la escritura, un estilo personal diferenciado, universo propio y gran hondura poética. Aunque posiblemente no apto para todo tipo de lectores. Como escribe Anita Gates en The New York Times, “se ha comparado a Fosse con Ibsen y Beckett, y es fácil ver que su obra, como la de Ibsen, se enraíza en lo esencial de las emociones. Pero es mucho más. Entre otras cosas, cuenta con una feroz simplicidad poética”. Random House anuncia la inmediata publicación en nuestra lengua de nuevas obras del escritor noruego. Una invitación a seguir profundizando en su obra.

“Melancolía” y “Blancura”. Jon Fosse. Random House. 2023. 376 y 96 páginas.